Skip to main content
sharethis

ผู้ชุมนุมนับหมื่นในบราซิลเรียกร้องให้มีการขึ้นค่าจ้างครู การชุมนุมบนท้องถนนเป็นไปอย่างสงบช่วงกลางวัน ก่อนที่จะมีกลุ่มอนาธิปไตยเสื้อดำ (Black Bloc) จำนวนหนึ่งเริ่มก่อเหตุวุ่นวายจนเจ้าหน้าที่ต้องเข้าควบคุมสถานการณ์

8 ต.ค. 2013 - ที่เมืองเซาเปาโล และริโอ เดอ จาเนโร ประเทศบราซิล มีการประท้วงเรียกร้องให้ครูในบราซิลได้รับค่าจ้างมากขึ้น จนกระทั่งเกิดเหตุปะทะกับเจ้าหน้าที่ตำรวจหลังเกิดเหตุวุ่นวาย

เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา ในริโอ เดอ จาเนโร มีผู้ชุมนุมมากกว่า 10,000 คนเดินขบวนอย่างสงบที่ใจกลางเมือง จนกระทั่งถึงช่วงกลางคืน มีผู้ประท้วงส่วนหนึ่งเริ่มขว้างปาระเบิดเพลิงใส่อาคารราชการ บ้างก็มีการยิงประทัดใส่รวมถึงมีการจุดไฟเผาขยะเพื่อสร้างเป็นแผงกัน ทำให้เจ้าหน้าที่ตำรวจตอบโต้ด้วยแก็สน้ำตา

ขณะที่ในเซาเปาโล มีการประท้วงลักษณะใกล้เคียงกันแต่ก็เกิดเหตุปะทะกับเจ้าหน้าที่หลังจากกลุ่มผู้ประท้วงที่สวมเสื้อคลุมหัวบางคนเข้าไปรื้อค้นและทำลายธนาคารที่อยู่โดยรอบ

สำนักข่าวบีบีซีเปิดเผยว่าตอนกลางวันผู้ประท้วงชุมนุมอย่างสงบอยู่หลายชั่วโมง แต่เริ่มเกิดเหตุรุนแรงขึ้นในช่วงกลางคืนเมื่อมีกลุ่มอนาธิปไตยเสื้อดำ (Black Bloc) อย่างน้อย 20 คนทำลายประตูทางเข้าศาลากลางเมือง ขณะที่อีกส่วนหนึ่งบุกเข้าไปในตัวอาคารธนาคารและพยายามทุบทำลายตู้เอทีเอ็ม มีธนาคารบางแห่งถูกจุดไฟเผา ฮิวโก ไครโยส นักอนาธิปัตย์อายุ 23 ปีอ้างว่าถ้าหากไม่มีเจ้าหน้าที่ตำรวจก็จะไม่เกิดความรุนแรง และพวกเขามาที่นี่โดยเตรียมใจไว้แล้ว เจ้าหน้าที่ตำรวจไว้ใจไม่ได้

นักข่าวอัลจาซีร่าในริโอ เดอ จาเนโร กล่าวว่าการประท้วงขึ้นค่าจ้างครูในครั้งนี้เป็นส่วนหนึ่งของขบวนการประท้วงต่อต้านรัฐบาลซึ่งเริมก่อตัวขึ้นเมื่อเดือน มิ.ย. ที่ผ่านมา

"ผู้คนเหล่านี้เป็นกลุ่มย่อยของขบวนการที่เรียกตัวเองว่า 'บราซิลเลียนสปริง' ที่เริ่มก่อตัวขึ้นในเดือนมิถุนายน ซึ่งได้วิพากวิจารณ์ประธานาธิบดีดิลมา รุสเซฟฟ์ และนโยบายของเธอ พวกเขาบอกว่าบราซิลไม่ควรนำเงินไปใช้กับเรื่องการกีฬาอย่างมหกรรมฟุตบอลโลกหรือโอลิมปิคมากเกินไป แต่ควรนำมาใช้กับเรื่องการศึกษาและการขนส่งมวลชน พวกเขาบอกอีกว่าจะมีการชุมนุมบนท้องถนนต่อเนื่องไปเรื่อยๆ จนกว่าจะมีการเปลี่ยนแปลง" โมนิกา วิลเลียมมิซา นักข่าวอัลจาซีร่ากล่าว

บราซิลมีกำหนดเป็นเจ้าภาพฟุตบอลโลกในปี 2014 และเจ้าภาพกีฬาโอลิมปิคในปี 2016 การประท้วงในบราซิลเริ่มต้นจากการประท้วงต่อต้านการขึ้นราคาค่าโดยสารรถบัสและรถไฟใต้ดินซึ่งเป็นกลุ่มเล็กในเซาเปาโล จนกระทั่งก่อตัวกลายเป็นการต่อต้านรัฐบาลในระดับประเทศ


เรียบเรียงจาก

Brazil Rio and Sao Paulo teacher protests turn violent, BBC, 08-10-2013

Clashes erupt at Brazil teachers' protest, Aljazeera, 08-10-2013

ร่วมบริจาคเงิน สนับสนุน ประชาไท โอนเงิน กรุงไทย 091-0-10432-8 "มูลนิธิสื่อเพื่อการศึกษาของชุมชน FCEM" หรือ โอนผ่าน PayPal / บัตรเครดิต (รายงานยอดบริจาคสนับสนุน)

ติดตามประชาไท ได้ทุกช่องทาง Facebook, X/Twitter, Instagram, YouTube, TikTok หรือสั่งซื้อสินค้าประชาไท ได้ที่ https://shop.prachataistore.net