ทหารพม่าสั่งลบภาษาไทใหญ่ที่ป้ายเข้าเมืองท่าขี้เหล็ก

หลังรัฐบาลท้องถิ่นรัฐฉานวางแผนติดตั้งป้ายชื่อเมืองเป็นภาษาไทใหญ่ ที่ทางเข้าเมืองสำคัญของรัฐฉาน โดยที่ท่าขี้เหล็ก เมืองการค้าชายแดนไทย-พม่า มีการติดตั้งป้ายชื่อเมืองภาษาไทใหญ่และข้อความต้อนรับ อย่างไรก็ตาม กองทัพพม่าสั่งรื้อภาษาไทใหญ่ออก และมีการนำตาข่ายกรองแสงมาคลุมทับป้าย โดยล่าสุดเช้าวันนี้มีผู้วางเพลิงเผาป้ายดังกล่าว

ป้ายเข้าเมืองท่าขี้เหล็ก เขียนชื่อเมืองว่า "เวียงท่าขี้เหล็ก" เป็นภาษาไทใหญ่ บรรทัดล่างเป็นข้อความต้อนรับ (ที่มาของภาพ: สำนักข่าวท่าขี้เหล็ก)

ต่อมาเมื่อวันที่ 20 มิ.ย. เจ้าหน้าที่นำตาข่ายกรองแสงมาคลุมทับข้อความ หลังกองทัพพม่าสั่งให้ลบอักษรไทใหญ่ออกจากป้าย (ที่มาของภาพ: สำนักนักข่าวท่าขี้เหล็ก)

ล่าสุดเมื่อวันที่ 22 มิ.ย. มีผู้วางเพลิงบริเวณป้ายดังกล่าว (ที่มาของภาพ: สำนักข่าวท่าขี้เหล็ก)

สำนักข่าว Taifreedom รายงานด้วยว่า ป้ายเมืองหลอยหลำ บรรทัดที่ 2 เป็นชื่อเมืองเขียนเป็นภาษาไทใหญ่ ก็ถูกลบภาษาไทใหญ่ออกจากป้ายเช่นกัน (ที่มาของภาพ: Taifreedom)

22 มิ.ย. 2559 หลังจาก สำนักข่าวท่าขี้เหล็ก รายงานเมื่อวันที่ 18 มิ.ย. ว่ารัฐบาลท้องถิ่นของรัฐฉานได้วางแผนงาน 100 วัน เพื่อเพิ่มป้ายชื่อเมืองและข้อความต้อนรับ ติดตั้งที่ทางเข้าเมืองต่างๆ ของรัฐฉาน โดย ให้เพิ่มภาษาไทใหญ่เข้าไปด้วยนั้น โดยที่เมืองท่าขี้เหล็ก ตรงข้าม อ.แม่สาย จ.เชียงราย มีการติดป้ายชื่อเมืองภาษาไทใหญ่มาตั้งแต่วันที่ 17 มิ.ย. นั้น

อย่างไรก็ตามเมื่อวันที่ 20 มิ.ย. ในรายงานของ สำนักข่าวชายขอบ ระบุว่ากองทัพพม่าสั่งให้ลบภาษาไทใหญ่ออกจากป้ายแล้ว โดยเบื้องต้นเจ้าหน้าที่รัฐบาลท้องถิ่นเมืองท่าขี้เหล็กได้รื้อตัวอักษรออก และนำตาข่ายกรองแสงสีเขียวมาคลุมทับป้ายซึ่งทำจากปูนไว้

และล่าสุด เมื่อวันที่ 22 มิ.ย. เวลา 10.00 น. มีผู้วางเพลิงที่ป้ายดังกล่าว โดยไม่ทราบว่าเป็นใคร  โดยนายอำเภอท่าขี้เหล็ก ทินฉ่วย ให้ สัมภาษณ์สำนักข่าวท่าขี้เหล็ก ระบุว่าอยู่ระหว่างสืบสวนหาสาเหตุของเพลิงไหม้

นอกจากนี้ที่เมืองหลอยหลำ สำนักข่าว Taifreedom รายงานว่าทหารพม่าได้สั่งให้ลบภาษาไทใหญ่ออกจากป้ายเข้าเมืองเช่นกัน