ครบรอบวันเกิด 201 ปี ‘อัลเลน โป’ บิดานิยายนักสืบ กับผู้มาเยือนหลุมศพลึกลับ

 
เอ็ดการ์ อัลเลน โป บิดาแห่งวรรณกรรมรหัสคดี
(Wikipedia)


เอ็ดการ์ อัลเลน โป เป็นนักเขียนสหรัฐฯ ผู้ที่ถูกเรียกว่าเป็นบิดาแห่งวรรณกรรมรหัสคดี* (Mystery) จากเรื่องสั้น "คดีฆาตกรรมที่ถนนมอร์ก" (The Murders in the Rue Morgue) ซึ่งเป็นเรื่องราวของ ออกุสต์ ดูแปง ต้องเข้าไปสืบคดีฆาตกรรมในห้องปิดตายบนอาคารแห่งหนึ่ง จนกระทั่งดูแปงกลายเป็นตัวละครต้นแบบของนักสืบรายอื่นๆ ในยุคต่อมาอย่างเชอร์ล็อก โฮมส์ ของ โคนัน ดอยล์ และ ปัวโรต์ ของ อกาธา คริสตี

โป เกิดวันที่ 19 ม.ค. 1809 และเสียชีวิตในเดือน ต.ค. ปี 1849 โดยที่แม้แต่ความตายของเขาเองก็ยังเป็นปริศนา

หนังสือพิมพ์หลายฉบับในสมัยนั้นรายงานว่าเขาเสียชีวิตจากอาการ "ติดเชื้อในสมอง" ซึ่งน่าจะมาจากการติดสุรา แต่บันทึกทางการแพทย์และใบมรณบัตรของเขาก็หายสาปสูญ ทั้งนี้ก่อนหน้าการเสียชีวิต โป มีอาการเพ้อ ไม่สามารถควบคุมตนเองให้อธิบายอาการป่วยได้ เสื้อที่เขาใส่ก็ไม่ใช่ของตัวเขาเอง และคืนก่อนเสียชีวิตเขายังเพ้อถึงชื่อ "เรย์โนลด์" ซ้ำ ๆ

ความลึกลับของโปยังคงถ่ายทอดผ่านข้ามศตวรรษแม้เขาจะเสียชีวิตไปแล้วก็ตาม ไม่ใช่เพียงแค่นิยายแนวโกธิคและเรื่องแนวรหัสคดีของเขาเท่านั้น แต่ 100 ปี หลังจากการเสียชีวิตของโป ก็เริ่มมีคนลึกลับสวมชุดดำ ปกปิดใบหน้าด้วยผ้าคลุม เดินเข้าไปที่ป้ายหลุมศพของ โป ในบัลติมอร์ ในทุก ๆ วันครบรอบวันเกิดของเขา และจะดื่มคอนยัคเพื่อคารวะก่อนจะวางขวดคอนยัคที่เหลือเครื่องดื่มไว้ครึ่งขวด พร้อมดอกกุหลาบแดง 3 ดอก ไว้หน้าป้ายหลุมศพ โดยบางครั้งก็มีการทิ้งโน้ตเอาไว้ด้วย

บุคคลปริศนาผู้นี้ถูกเรียกว่า 'ผู้ดื่มคารวะแก่โป' (Poe Toaster) เขาไปที่หลุมศพของโปเพื่อทำแบบเดียวกันทุก ๆ ปี ตั้งแต่ปี 1949 จนกระทั่งถึงถึงปี 1993 ผู้ดื่มคารวะแก่โป ก็ทิ้งโน้ตเอาไว้ว่า "คบเพลิงจะถูกส่งต่อ" ทำให้เชื่อว่าผู้ดื่มคารวะแก่โปกำลังจะเสียชีวิต จนในปี 1999 ก็มีโน้ตวางไว้ยืนยันว่าผู้ดื่มคารวะโปคนเก่าเสียชีวิตแล้ว และมีผู้ดื่มคารวะโปคนต่อไปมาสืบทอด

ปริศนากลับมาอีกครั้งในวันครบรอบวันเกิดของโปปีนี้ (19 ม.ค. 2010) เมื่อไม่พบบุคคลนิรนามมาวางคอนยัคและกุหลาบ 3 ดอกเช่นทุกปีที่ผ่านมา ทำให้หลายคนสงสัยว่าผู้ดื่มคารวะโปรุ่นต่อมาหายไปไหน หรือเขาจะเสียชีวิตแล้ว


เจฟ เจอโรม กับหลุมศพของโป
(AP)


 เจฟ เจอโรม ภัณฑรักษ์ของ 'บ้านและพิพิธภัณฑ์เอ็ดการ์ อัลเลน โป' คือคนที่พบเห็นผู้ดื่มคารวะแก่โปมาตั้งแต่ปี 1976 เขาบอกว่าเขารู้สึกสับสน และไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้นกับผู้มาเยือนลึกลับ

เจอโรมและกลุ่มเพื่อนของเขาที่ชื่นชอบเอ็ดการ์ อัลเลน โป พากันไปที่สุสานเวสมินสเตอร์ที่ซึ่งมีหลุมศพของบิดาวรรณกรรมรหัสตดีอยู่ เพื่อจะได้เฝ้ามองบุคคลลึกลับมาทำการดื่มคารวะโปทุก ๆ ปี

เจฟฟรีย์ ซาวอย เปิดเผยว่าปกติแล้วผู้ดื่มคารวะแก่โปจะมาในช่วงเที่ยงคืนถึงตี 5 ของวันที่ 19 "แต่ในเช้าวันนี้เขาไม่มา" ซาวอยกล่าว

การหายไปของผู้ดื่มคารวะโป ทำให้ผู้มาเฝ้ารอ 50 คนในปีนี้ผิดหวัง ขณะเดียวกันก็ยิ่งทำให้ปริศนาของคน ๆ นี้ดูลึกลับขึ้นไปอีก

เมื่อปี 2007 มีผู้ออกมากล่าวอ้างว่าตนคือผู้ดื่มคารวะแก่โป เขาคือแซม พอร์โพร่า เขาอ้างว่าเขาคิดไอเดียนี้ขึ้นมาในช่วงปลายทศวรรษ 1960 เพื่อทำให้ผู้คนแปลกใจ แต่เจอโรมในฐานะผู้เฝ้าดูเหตุการณ์นี้ปฏิเสธอย่างหนักแน่นว่าไม่ใช่ฝีมือของพอร์โพร่าแน่

แซม พอร์โพร่า เป็นนักประวัติศาสตร์ในโบสถ์เวสต์มินสเตอร์ เขาอ้างว่าเรื่องที่มีการดื่มคารวะโปหน้าหลุมศพโดยเริ่มต้นในปี 1949 นั้นเป็นเรื่องที่เขากุขึ้นมาหลอกสื่อเพื่อสร้างชื่อเสียงหาเงินฟื้นฟูโบสถ์ แต่เจอโรมบอกว่ามีหลักฐานจากหนังสือพิมพ์ที่ระบุผู้ดื่มคารวะโปมาตั้งแต่ปี 1950 โดยหนังสือพิมพ์ฉบับแรกที่ตีพิมพ์เรื่องนี้คือ อีเวนนิงซัน ของบัลติมอร์

แต่สิ่งที่พอร์โพร่าเล่าก็มีอะไรหลายอย่างไม่ตรงกับความจริง "เรื่องของแซมมีช่องโหว่ใหญ่มาก ใหญ่มากพอที่จะขับรถบรรทุกผ่านเข้าไปได้" เจอโรมกล่าว หลังจากที่เขาสำรวจเรื่องนี้

นอกจากพอร์โพร่าแล้ว ไม่มีใครอื่นอีกเลยที่ประกาศตนว่าเป็นผู้ดื่มคารวะโป แต่ล่าสุดมีคนสงสัยว่าผู้ดื่มคารวะโปจะเป็นกวีชาวบัลติมอร์ผู้มีนิสัยช่างหยอกเย้าที่ชื่อ เดวิด แฟรงค์ ซึ่งเขาเพิ่งจะเสียชีวิตลงเมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา

ราฟาเอล อัลวาเรซ เพื่อนของเดวิด แฟรงค์ และเป็นประธานสมาคมเอ็ดการ์ อัลเลน โป ในบัลติมอร์เปิดเผยว่า แฟรงค์เป็นผู้ที่คลั่งไคล้ในตัวอัลเลน โป มาก เขายังเป็นคนที่มีความขี้เล่นขนาดว่าเคยนำ 'ส่วนลับ' ในร่างกายเขาเข้าเครื่องถ่ายเอกสารของสำนักงานกองทุนประกันสังคม แล้วนำภาพที่ได้มาแสดง อีกหลายปีต่อมาเขาแกล้งทำตัวเป็นกวีพิการที่นั่งล้อเข็นแล้วขอรับบริจาคจากคนที่มุงดู ก่อนที่จะบอกขอบคุณแล้วลุกขึ้นเดินหนีไป

แต่ทั้งอัลวาเรซและเจอโรมก็ยังคงสงสัยในเรื่องนี้ และคิดว่าไม่น่าจะเป็นเดวิด แฟรงค์ โดยเจอโรมบอกว่าเขาเคยเห็นภาพของแฟรงค์และเขามีลักษณะไม่เหมือนกับคนที่มาเยี่ยมหลุมศพโปสักเท่าไหร่ ขณะที่อัลวาเรซบอกว่า แฟรงค์ไม่ใช่แฟนกีฬา และมีท่าทีทางการเมืองเอียงไปในทางฝรั่งเศสมากกว่าสหรัฐฯ

เรื่องที่อัลวาเรซพูดถึง หมายถึงโน้ตที่ผู้ดื่มคารวะโปทิ้งไว้ทุกปี ซึ่งบางปีก็เกี่ยวกับสถานการณ์ทั่วไปในโลก เช่นในปี 2001 โน้ตของผู้ดื่นคารวะโปเขียนถึงการแข่งขันอเมริกันฟุตบอลซูเปอร์โบวล์ที่ทีมบัลติมอร์ราเวน (ชื่อทีมได้แรงบันดาลใจจากบทกวี 'เดอะ ราเวน' ของโป) จะลงแข่งปะทะกับนิวยอร์คไจแอนท์ ขณะที่ในปี 2004 ก็มีโน้ตที่พูดถึงคอนยัคฝรั่งเศส โดยหลายคนเชื่อว่าโน้ตในปีนี้เป็นการด่าว่าฝรั่งเศสกรณีที่ฝรั่งเศสมีจุดยืนต่อต้านสงครามอิรัก**


ในปีนี้ไม่มีบุคคลลึกลับมาวางคอนยัคและดอกกุหลาบ
แต่ก็มีคนที่ชื่อซินเธีย เปลาโย มาปฏิบัติหน้าที่นี้แทน
(AP)
 

ในปี 2006 มีผู้ที่สนใจเรื่องนี้พยายามเข้ามาสืบว่าตัวจริงของผู้ดื่มคารวะโปคือใคร จนเจอโรมบอกว่าเขารู้สึกไม่ดีที่มีคนมาทำลายความสงบ ในปี 2007 ก็มีคนมาที่หลุมศพโป 60 คน รวมถึงคนที่มาจากญี่ปุ่น โดยคราวนี้เจอโรมบอกว่าผู้เข้าเยี่ยมปฏิบัติตัวดีขึ้นกว่าปีที่ผ่านมา และในปี 2008 ก็เพิ่มขึ้นถึง 150 คน

แต่ความสงสัยก็มีอยู่ในตัวทุกคนไม่จำเพาะต้องเป็นนักสืบ บางคนสงสัยว่าเจอโรมเองน่าจะรู้ตัวจริงของผู้ดื่มคารวะโปมานานแล้ว หรือไม่เช่นนั้นตัวเขาเองนั่นแหละที่เป็นที่เป็นผู้ดื่มคารวะโป

เจอโรมปฏิเสธบอกว่าถ้าเขาทำเช่นนั้นจริงเขาคงตกงานแน่ ๆ สิ่งที่เขารู้และอยากเก็บไว้เป็นความลับมีแค่ลักษณะท่าทางของผู้มาเยือนหลุมศพเท่านั้น

มีหลายคนถามเจอโรมว่าเหตุใดผู้ดื่มคารวะโปถึงไม่มาในปีนี้ (2010) เจอโรมบอกว่ามันมีความเป็นไปได้หลายอย่าง เขาอาจป่วย เจออุบัติเหตุ หรือรู้สึกว่ามีคนมามากเกินไป เจอโรมตั้งขอสันนิษฐานไว้อย่างหนึ่งเช่นกันว่า อาจเป็นเพราะปีที่แล้ว (2009) ครบรอบวันเกิด 200 ปี ของโปพอดี ตัวผู้ดื่มคารวะจึงเห็นว่า ถึงเวลาสมควรแล้วที่จะหยุด

"เขาหยุดแล้วจริงหรือ พวกเราไม่รู้ว่าเขาหยุดจริงหรือเปล่าเขาอาจจะแค่ไม่มาในปีนี้เท่านั้นก็ได้" เจอโรมกล่าว

 
 
ที่มาแปลและเรียบเรียงจาก
Mystery visitor to Poe's grave is a no-show, BEN NUCKOLS and JOSEPH WHITE, AP, 19-01-2010
Mysterious visitor to Edgar Allen Poe's grave disappears, Telegraph, 20-01-2010
 
ข้อมูลเพิ่มเติมจาก
http://poestories.com/biography.php (เข้าดูเมื่อวันที่ 20 ม.ค. 2010)
http://en.wikipedia.org/wiki/Edgar_allen_poe (เข้าดูเมื่อวันที่ 20 ม.ค. 2010)
http://en.wikipedia.org/wiki/Poe_Toaster (เข้าดูเมื่อวันที่ 20 ม.ค. 2010)
 
 
*เรืองเดช จันทรคีรี บรรณาธิการสำนักพิมพ์รหัสคดี ได้นิยามวรรณกรรมแนวนี้ไว้ว่าเป็นเรื่องเล่าที่เน้นการคลี่คลายปัญหาซ่อนเงื่อนของเหตุการณ์ชุดหนึ่ง โดยมุ่งเน้นการใช้ตรรกะ เหตุผล ที่เน้นความเป็นวิทยาศาสตร์ บางครั้งก็ใช้เรียกสลับกับเรื่องนักสืบ (detective story) และเรื่องอาชญนิยาย (crime story)
 
**ในปีก่อนหน้านี้ก็มีการต่อต้านฝรั่งเศสในสหรัฐฯ แบบแปลก ๆ โดยการพยายามยกเลิกชื่อมันฝรั่งทอดเดิมที่เรียกว่า "เฟรนซ์ฟราย" และเปลี่ยนชื่อเป็น "ฟรีดอมฟราย" (Freedon Fries) แทน
 

 

โบสท์ ในบทความแปลชิ้นนี้

โบสท์ ในบทความแปลชิ้นนี้ เห็นทีท่าน่าจะมาจาก Boast ที่แปลว่าโม้ หรือเปล่า?
เพราะถ้าอยากจะให้แปลว่า Church เห็นจะต้องสะกดว่า โบสถ์ อันมาจากคำว่า อุโบสถ นะโยม

ตกลงประชาไท เป็นเว็บคุณภาพ

ตกลงประชาไท เป็นเว็บคุณภาพ ตามที่สาวกเสื้อแดงเข้าใจ

หรือเป็นเว็บไซต์โหลยโท่ยตามที่ผมเข้าใจกันแน่ครับ?

Edgar Allan Poe ชื่อของแก ไม่มีทางอ่านว่า เอ็ดการ์ "อัลเลน" โป ได้เลยครับ

ผมเห็นชื่อแกมาตั้งแต่เด็กแล้ว เห็นทีไหนเขาก็อ่านชื่อแกว่า เอ็ดการ์ "อัลลัน" โป ทั้งนั้นแหละ

หรือว่าคนเขียนคอลัมน์นี้คือคนเดียวกับนายควายไทย เอ๊ย!!! คนไทยตัวที่ 2 หืมม์ เพราะหมอนั่นอ่านชื่อ ไมเคิล แอนเจโล (Michael Angelo) ว่า ไมเคิล แอลเยลโล่ อ่านชื่อ อองรี มูโอต์ (Henry Mouhot) ว่า เฮ็นรี มูเฮ๊าส์ (นายคนไทยฯ มันพิมพ์ว่า มูเฮ๊าส์ จริงๆ นะ ใส่ไม้ตรีมาเฉยเลย อิอิอิ)

คนที่นามสกุล อัลเลน ก็อย่าง ลิลลี่ อัลเลน นักร้องดังคนหนึ่ง ชื่อเธอก็เขียนว่า Lilly Allen อย่างนี้จึงอ่านว่า "อัลเลน" ได้

แล้วถ้าคุณไปถามฝรั่งคนไหนที่รักนิยายว่า รู้จัก อัลเลน โป มั๊ย? ก็คงไม่มีฝรั่งนักอ่านคนไหนบอกว่ารู้จักหรอก เพราะในโลกวรรณกรรมเขารู้จักแต่ อัลลัน โป เท่านั้นครับ อัลเลน โป คงมีแต่ที่ประขาไทที่เดียวในโลก

ปรกติที่นี่ก็เผยแพร่ข้อมูลทางการเมืองที่ บิดเบือน ถูกครึ่งเดียว บ่อยๆ อยู่แล้ว แค่ไอ้การจะเขียนคอลัมน์ทางวรรณกรรมก็น่าจะตรวจสอบให้มันถูกต้องซักหน่อยนะ หรือหาคนมีความรู้จริงๆ มาเขียนให้ไม่ได้จริงๆ

อย่างนี้ต้องเรียกว่าทำตัวสูงส่ง แต่ เชยชิบหายเลยว่ะ

อิอิอิ

l"...และใบมรณบัตรของเขาก็หายส

l"...และใบมรณบัตรของเขาก็หายสาปสูญ ..."

ที่ถูกคือ "สาบสูญ"

"ภัณฑรักษ์"

ที่ถูกคือ "ภัณฑารักษ์" (curator)

"ที่ซึ่งมีหลุมศพของบิดาวรรณกรรมรหัสตดีอยู่ "

ที่ถูกคือ "รหัสคดี"

คำหลังสุด หรือสองคำหลังคงพิมพ์ผิด แต่อันแรกน่าจะมาจากการเข้าใจผิด

อันอื่นไม่รู้

อันอื่นไม่รู้ ไม่ได้ติดตามขนาดนั้น

แต่เห็นด้วยว่าข่าว บทความ ประชาไท ใส่ไม้ตรีดะเลย

ปล. "แล้วถ้าคุณไปถามฝรั่งคนไหนที่รักนิยายว่า รู้จัก อัลเลน โป มั๊ย" มั้ยต้องใช้ไม้โทนะครับคุณ I Pad

ม. ม้า และอักษรต่ำทั้งหลายใส่ไม้ตรีแล้วอ่านไม่ได้่ เพราะถือว่าใส่ไม้โทแล้วอ่านเสียงตรีอยู่แล้ว เช่น ม้า ไม้ เม้ง มั้ง

หรือเป็นเว็บไซต์โหลยโท่ยตามที

หรือเป็นเว็บไซต์โหลยโท่ยตามที่ผมเข้าใจกันแน่ครับ?

มาดิสเครดิตเรื่อย ๆ เลยนะครับ
ผมรู้ว่า ฝั่งคุณมีแต่พวกขี้เท่อ มากขึ้นทุกที เห็นโพสทีไร สาระเนื้อหาข้อมูลก็ไม่มี
ดีแต่ตีสำบัดสำนวนไปเรื่อยเปื่อย ไม่ก็โพสวนซ้ำซากไม่กี่คำ ชวนทะเลาะหยาบคายบ้าง

ไประบายในโลกส่วนตัว ในโลกปิด เสรีไทย หรือ เมเนอเจอร์ คุณภาพ สูงส่งของคุณก็ได้นะครับ

อยากเข้าใจยังไงก็เรื่องของคุณนะครับ คนรับน้ำมนต์ลิ้มมาแล้วผมเข้าพอเข้าใจ

รบกวนคุณ I Pad

รบกวนคุณ I Pad ไปเสิร์จหาคำว่า 'เอ็ดการ์ อัลลัน โป' กับ 'เอ็ดการ์ อัลเลน โป' ดูนะจ๊ะ
แล้วจะรู้ว่าเขานิยมใช้อันไหนมากกว่ากัน
แม้แต่สิงห์สนามหลวงก็ยังเขียนว่า อัลเลน โป เลยล่ะจ๊ะ (เผื่อไม่ชอบการตัดสินอะไรด้วยเสียงข้างมาก)

จริง ๆ ฉันว่าอ่านยังไงก็ไม่ผิดทั้งนั้นแหละ พวกไพร่ทาสอำมาตย์นี้ picky ดีจัง
ทำตัวเป็นผู้สถาปนาความถูกต้องหนึ่งเดียวไปได้ แหม ๆ

อ่านแล้วครับ ดีครับ

อ่านแล้วครับ ดีครับ ขออนุญาตทำลิ้งค์ไว้ที่เฟ้สบุ๊คของสโมสรหนังสือรหัสคดีด้วยครับ

น้องมาเรีย กดคำว่า อัลเลน โป

น้องมาเรีย

กดคำว่า อัลเลน โป ปุ๊บ ขึ้นมาบานเลย

มี 3 อัน อันหนึ่งก็หัวข้อข่าวนี้

อีกอันก็หัวข้อข่าวนี้เหมือนเดิม

แล้วสุดท้ายเป็นวิกิพีเดีย อ้อ เด๋วนี้วิกิพีเดีย นี่ยังเชื่อถือได้อยู่หรือ?

และขอเถียงเลยนังกระบือเอ๋ย! ถ้าอ่านอัลเลน โป แล้วฝรั่งรู้จัก ก็ น่าจะหมายถึงนักการภารโรงที่ไหนซักแห่ง แต่ถ้าหมายถึงนักเขียนลือชื่อ ก็คงไม่มีนะ

ส่วนความถูกต้อมันก็คือความถูกต้อง I Pad ไปบังคับไม่ได้ Allan กับ Allen จะอ่านอย่างเดียวกันได้งัยอีกระบือ ไม่งั้น Marry ก็อ่าน Maria ได้ด้วยงั้นใช่มะ เพราะต้นภาษาจะเขียนยังไงตะกวดประชาไทจะอ่านเงี๊ย มีไรมะ ใช่มะ?

ตอหลดได้ถ้วยจริงๆ

หนอย! อ้างนายสิงห์ ตอแหลสมอยู่ในวงตะกวดจริงๆ

อ้อ! เสริมอีกที พอคลิกดูกูเกิ้ลหน้าต่อไป เห็นชื่อพอดี Woody Allen อ้าวทำไมคนนี้อัลเลนล่ะ ไม่อ่าน อัลลัน ล่ะ

ประชาไท๊ ประชาไท กระทู้เนี๊ย (อย่าถามนะว่าพูดเงี๊ยหมายความว่าไง คิดเอาเองดิ้ อิอิอิ)

อีกที กลัวไม่สะใจ อีกระบือมาเรีย พอพิมพ์ Allan Poe เสิร์ชเป็นภาษาอังกฤษ ผลออกมาหนักกว่าเดิม ไม่มีเลยว่ะ Allan Poe (มีแต่บทความคนไทยที่พิมพ์ Allen Poe แต่ถ้าฝรั่งพิมพ์แต่ Allan Poe ยกแผง.... อืมม์ ฝรั่งนี่โง่เนาะ) เอ้า เก็บไปคิดเอา ว่าต่อไปจะโพสต์ชื่อ มาเรียอีกมะ หนูทุย

เอ้อ! เจอแล้วๆ

เอ้อ! เจอแล้วๆ อีมาเรีย

นี่ไง

http://edgarandallenpoe.com/ เป็นของฝรั่งแต่ใช้ Allen Poe มีจริงๆ ด้วยวุ๊ย เอาไงดีกู

แต่อย่ากดเข้าไปดูนะ เพราะมันกลายเป็นการ์ตูนตลกว่ะ

Allen Poe อัลเลน โป ของพวกเมิง

แล้วนับๆ ดูแล้ว อัลเลนโป มีประมาณ 8 ลิงค์ อัลลัน โป ไม่เยอะเท่าไรประมาณ 8 เหมือนกัน แต่ 8 พัน ว่ะ มึง! แล้วจะให้ทำไง ร้อง สคบ. ดีมะ!

ฮิฮิฮิ

น้องเลีย ไม่รบกวนหรอก

น้องเลีย

ไม่รบกวนหรอก เสิร์ชให้แล้ว

ผลเป็นอย่างที่ตอบข้างล่างนั่นแหละ

ทีหน้าทีหลังอย่าอ้างกูเกิ้ล นะ มันผูกมัดตัวเองเกินไป แล้วหมายความว่าไงเหรอ การตัดสินด้วยเสียงข้างมากเนี่ย

หมายความว่ามี อัลเลน โป ประมาณ 10 อัน ชนะ อัลลัน โป ประมาณ 5 - 6 พัน อันงั๊นดิ้

แหม! สมเป็นหลักการ ปชต. แบบ ปชท (ประชาไทย) จริงๆ แล้วถามอีกที พวกเธอทั้งหมดเป็นแบบเดียวกันงี้ป่ะ อันนี้ซีเรียสนะ แต่ที่เห็นเรายิ้ม เย้ยๆ มุมปาก น่ะ มันห้ามไม่ได้จริงๆ ฮี่ฮี่ฮี่ อุ๊บ ขอต้ด คิ้วมี

อ้อ! เผื่อเธอหลง เราเสิร์ช ด้วย Allen Poe นะ แต่ดันขึ้นมาแต่ Allan Poe อันนี้เราไม่เข้าใจความหมาย จริงๆ เลย เนี่ย! ต้องฟ้อง เซอร์เกย์ บริน กะ ลารี้ เพจ แล้วล่ะ โทษฐานไม่เข้าข้างตะกวดประชาไท ฮิฮิฮิ

เอ้อ! แล้วเรียนปรึกษาเรื่อง

เอ้อ! แล้วเรียนปรึกษาเรื่อง อัลลัน หรือ อัลเลน ด้วยครับ

ไม่ใช่เซ้าซี้นะ แค่อยากลองดู อิอิอิ

เอ๊ะ!

เอ๊ะ! ตกลงหนูมาเรียจะทิ้งชื่อนี้ไปเลยใช่มะ?

ไม่กลับมาเยี่ยมกันเลยเหรอ?

ใจร้ายยยยยยยย อิอิอิ

คุณ I pad ครับ

คุณ I pad ครับ ที่ตอบมาอันหลังๆ ก็มีคำสะกดผิดอยู่ทุกโพสต์เลยนะครับ

เรื่องอัลเลน อัลลัน อัลแลน ก็เถียงกันต่อเถอะครับ อ่านสนุกดี

แต่ด่าเรื่องเขียนผิดไป เขียนผิดเองไป มันจะขาดน้ำหนักนะครับ

ว่างๆ ก็แก้หน่อยเถอะครับ ผิดบ่อยๆ จะเคยตัวเหมือนนักข่าวบางสำนักนะครับ

เฮ้อ นึกว่าจะแฟร์กว่านี้

เฮ้อ นึกว่าจะแฟร์กว่านี้ เซ็งจริง

นี่ขนาดผมไม่ได้เข้าข้างประชาไทสักนิด เห็นด้วยด้วยซ้ำว่าชอบเขียนมั่ว สะกดมั่วบ่อยๆ

อีกอย่าง เห็นคุณว่าประชาไทใส่ไม้ตรีที่ม.ม้่า ซึ่งผมก็เห็นด้วยว่าผิด เป็นอาการมั่วจนติดนิสัย

เพียงแต่ผมก็เห็นว่าคุณเองก็สะกดผิดเหมือนกัน

ผมก็ยกหลักมาเหมือนที่คุณอ้างท้วงเสียงอ่านภาษาอังกฤษข้างบนนั่นแหละครับ

คนไทยนี่ยังไง พอพูดเรื่องภาษาไทยขึ้นมาหน่อยชอบแถแบบนี้ มันไม่เท่ รึว่าไม่รู้ครับ

ทีคุณเขียนเรื่องภาษาอังกฤษ ผมอ่านแล้วก็คิดตาม เห็นถึงจะแรงแต่ก็มีเหตุผลอยู่ (เวรแท้ตู คิดผิดถนัด)

คุณพูดเรื่องภาษาอังกฤษ ผมก็ไม่ได้ไล่ให้คุณไปเถียงกับบอบบี้ ดิ๊กกี้ หรือหมาฝรั่งที่ไหนใช่เหรอ (ก็ยัวะน่ะสิครับ)

เขียนผิด กับ อ่านผิด

เขียนผิด กับ อ่านผิด จะเอาประเด็นไหนหนู

แล้วนี่ก็โพสต์ คห. ในเน็ทนะ ต้องทำ Re-write เลยหรือ

ไม่เอาน่า คราวหน้าจะวิจารณ์อะไรก็ให้มั่นๆ หน่อย

อย่าออกอาอาการอีแอบแบบนี้

แล้วที่อีมาเรียมันผิดเนี่ยรับ

แล้วที่อีมาเรียมันผิดเนี่ยรับได้เนาะ

แหมหางแดงโผล่แพลมมาแต่ไกลเลย

ทีหลังกล้าระบุตัวแบบเราหน่อย เรานี่ พธม. ไม่เห็นต้องตอแหลแกล้งเป็นอย่างอื่นเลย ระวังโดนด่าลืมกำพืดนะคร๊าบบบบบบบ

อิอิอิ

อือ

อือ ตรงนี้บอกขอบาย

แต่ข้างล่างมานั่งจับผิดเฉย

ตกลงนี่ก็แค่นิสัยเดิมๆ ใช่มะ