หมายเหตุประเพทไทย : วรรณกรรมแปลญี่ปุ่น-ไทย

รายการหมายเหตุประเพทไทยสัปดาห์นี้ พบกับ ‘อรรถ บุนนาค’ และพิธีกรรับเชิญ ‘โช ฟุคุโทะมิ’ ซึ่งเป็นนักวรรณกรรมศึกษา มาสนทนาแลกเปลี่ยนกันถึงพัฒนาการของหนังสือและวรรณกรรมแปลไทยในประเทศญี่ปุ่น ความตื่นตัวและความสนใจของคนญี่ปุ่นต่องานวรรณกรรมไทยฉบับแปล รวมถึงความสนใจของสังคมไทยต่องานวรรณกรรมญี่ปุ่นที่นำมาแปลเป็นภาษาไทย ซึ่งมีหลายเล่มที่ได้รับการตอบรับจากตลาดนักอ่านไทยอย่างมาก เช่น โต๊ะโตะจัง เด็กหญิงข้างหน้าต่าง, ริง คำสาปมรณะ และนิยายของมูราคามิอีกหลายเล่ม

 

 

 

ร่วมบริจาคเงิน สนับสนุน ประชาไท โอนเงิน กรุงไทย 091-0-10432-8 "มูลนิธิสื่อเพื่อการศึกษาของชุมชน FCEM" หรือ โอนผ่าน PayPal / บัตรเครดิต (รายงานยอดบริจาคสนับสนุน)

ติดตามประชาไทอัพเดท ได้ที่:
Facebook : https://www.facebook.com/prachatai
Twitter : https://twitter.com/prachatai
YouTube : https://www.youtube.com/prachatai
Prachatai Store Shop : https://prachataistore.net
ข่าวรอบวัน
สนับสนุนประชาไท 1,000 บาท รับร่มตาใส + เสื้อโปโล

ประชาไท