บันทึกถ่ายทอดสดวงพูดคุย 20.00 น. วันที่ 14 ม.ค.2566 กับประเด็นผลของการที่เข้าใจยากคืออะไร? ทำเกิดปัญหาทั้งภาษาไทย และภาษาต่างประเทศ อาทิ ภาษาอังกฤษ ดังนั้น จึงเกิดคำถามว่า สิ่งที่ถูกต้องควรเป็นอย่างไรในเอกสารทางกฎหมาย ไม่ว่าจะเป็นตัวกฎหมายเอง อย่างเช่นรัฐธรรมนูญ หรือว่าเอกสารทางกฎหมายอื่น ๆ เราจะมาไขข้อสงสัยเรื่องความเข้าใจภาษากฎหมายว่าทำไมต้องซับซ้อนกันทั้งในเชิงภาษาศาสตร์และเชิงนิติศาสตร์
โดยมี วิทยากร ประกอบด้วย 1. อาจารย์ยุทธชัย วิธีกล อาจารย์พิเศษ วิชาการแปลตัวบทประเภทกฎหมาย และ วิชาภาษาอังกฤษในบริบททางกฎหมาย คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 2. อาจารย์ นันทน อินทนนท์ ทนายความหุ้นส่วนบริษัท ติลลิกีแอนด์กิบบินส์ อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด 3. ผู้ช่วยศาสตราจารย์ สัจจวัตน์ เรืองกาญจน์กุล อาจารย์ประจำ คณะนิติศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง ดำเนินรายการโดยทีม Nitihub